Apr 28, 2013

Zug-Style Carrot Roll - Rotolo Zughese alle Carote

                     English / Italiano


When I bake rolls (roulades) they are usually made of eggs, flour, sugar and eventually cocoa. This was the first time I had combined grated carrots in its batter and I must say the cake was delicious and interesting. The filling is very rich (mascarpone, sugar and cream) and I'd be more than satisfied to eat it with apricot jam only.

Le torte arrotolate che preparo normalmente hanno basi di uova, farina, zucchero e qualche volta cacao. Non vi avevo mai integrato delle carote macinate prima d'ora e devo ammettere che la torta era squisita. La farcitura è molto ricca (mascarpone, zucchero e panna); probabilmente sarei soddisfatta anche con una farcitura di sola marmellata di albicocche.


Ingredients for a 32 x 42 cm baking tray
The Cake:
250 g peeled and finely grated carrots
2 tablespoons vegetable oil
4 eggs, medium size
150 g sugar
2 tablespoons lukewarm water
1 teaspoon pure vanilla extract (was not in the original recipe)
pinch of salt (was not in the original recipe)
100 g all-purpose flour
140 g apricot jam (original recipe: 50 g)

The Filling:
200 g mascarpone cheese 
50 g confectioners' sugar
1/2 tablespoon lemon juice
250 ml whipping cream

Ingredienti per una teglia di 32 x 42 cm 
L'impasto: 
250 g di carote pelate e grattugiate
2 cucchiai di olio vegetale
4 uova, medie
150 g zucchero
2 cucchiai acqua tiepida
1 cucchiaino d'estratto naturale di vaniglia (non c'era nella ricetta originale)
un pizzico di sale (non c'era nella ricetta originale)
100 g farina
140 g marmellata di albicocche (ricetta originale: 50 g) per spalmare la torta

La farcitura:
200 g formaggio mascarpone
50 g zucchero a velo
1/2 cucchiaio di succo di limone
250 ml di panna da montare



Directions: 
The Cake:

Preheat the oven to 180°C and line a baking tray with parchment paper.
Mix the grated carrots with the oil.
Beat the eggs, the sugar, the salt, the lukewarm water and the vanilla extract until foamy.
Sift the flour and fold under the egg mixture.
Add the carrots and mix carefully.
Pour the dough in the baking tray and bake for 15 minutes at 180°C (picture 1).
On your working surface, spread some sugar on a parchment paper and reverse the cake on it. Gently peel of the parchment paper (picture 2) and immediately cover with the baking tray (picture 3). Allow to cool underneath the baking tray.
Brush with apricot jam (picture 4).


The Filling: 
Beat the mascarpone cheese until smooth, add the confectioners' sugar and the lemon juice and mix well.
Beat the cream until stiff and then carefully fold into the mascarpone mixture (picture 5).
Spread the cream filling over the cake, leaving a small strip open lengthwise (picture 6).
Roll the cake lengthwise to form a roulade (picture 7).
Let rest in the fridge for about one hour and sprinkle with confectioners' sugar.


Procedimento:
L'impasto:
Preriscaldare il forno a 180°C e foderare la teglia con carta da forno.
Mescolare le carote grattugiate con l'olio.

Sbattere le uova, lo zucchero, il sale, l'acqua tiepida e l'estratto di vaniglia fino a quando non risulti un composto spumoso. Aggiungere dapprima la farina setacciata e integrarla delicatamente al composto con una spatola; poi aggiungere le carote e mescolare delicatamente.
Versare il composto nella teglia e cuocere a 180°C per 15 minuti (foto 1).
Capovolgere sopra carta da forno cosparsa di poco zucchero, togliere la carta da forno delicatamente (foto 2), coprire immediatamente con la teglia e lasciare raffreddare sotto la teglia (foto 3).

Spennellare con la marmellata di albicocche (foto 4) una volta raffreddata.

La farcitura:
Mescolare bene il mascarpone, aggiungere lo zucchero a velo e lo zucchero di limone e mescolare fino a quando il composto non risulti cremoso e omogeneo.
Montare la panna e incorporarla delicatamente al mascarpone (foto 5).

Distribuire la farcitura sulla torta lasciando libera una striscia sul lato più lungo (foto 6). Formare un rotolo, arrotolando dal lato più lungo (foto 7).
Mettere in frigo per almeno un'ora e cospargere con zucchero a velo.



Recipe from: "Baking with Swiss Farm Women", Ricetta tratta da: "Ricette dal Forno, Con le Contadine Svizzere" 


- Recipe index "Made in Switzerland", please click here.
- Sommario delle ricette "Made in Switzerland", cliccate qui.


Contact Swiss Farm Women Organisation, Zug: Contatto Associazione Contadine Svizzere, Zug: Zuger Bäuerinnen: Rita Schuler, 6331 Hünenberg, Switzerland     ritaschuler@gmx.ch




I've submitted this recipe to: 
Made with Love Mondays, hosted by Javelin Warrior


Print Friendly and PDF

  Sign up to my free Newsletter. Iscriviti alla mia Newsletter gratuita.
To validate, please check your email (or spam folder) and press on the confirmation link. 
Per validare l'iscrizione, premi il link di conferma che riceverai per email (controllare la casella di posta indesiderata).


2 comments:

  1. I love the use of carrots in this roulade! I'm sure it makes it even more moist. And the mascarpone filling sounds delicious... Thanks so much for sharing!

    ReplyDelete

MANY THANKS for your Feedback - IL VOSTRO COMMENTO MI STA A CUORE!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...